Uno de los actores
principales de la 13 Feria del Libro Infantil y Juvenil Hidalgo 2013 es el
libro El Principito, de Antoine de
Saint-Exupéry, y el próximo martes 23 de julio se presenta una traducción de
esta obra universal al hñahñú, bajo el título Ra zi ts´unt´u dängandä, realizada por Raymundo Isidro Alavez, esto
en la sala de espera del Centro Cultural del Ferrocarril en punto de las 17:00
horas.
La traducción de
esta obra clásica, de la cual se conmemoran sus 70 años de aparición, permite
establecer un puente entre un pueblo indígena de México y una obra creada
Francia, además de que prueba la complejidad y la riqueza de la lengua hñahñú.
Raymundo Isidro
Alavez ha declarado que preservar la lengua hñahñú posibilita construir una
memoria oral y escrita de un pueblo con gran riqueza. “El hñahñú une lo
espiritual con lo terrenal, lo invisible con lo visible, transmite sabiduría
que se adquiere y preserva en la lectura, además es una mecanismo útil que
distingue los rasgos de identidad que permiten saber quiénes somos y la razón
de nuestras aspiraciones”.
Posteriormente, en
este mismo espacio se presenta el libro de poesía Elementales, del pachuqueño Eney Martínez Padilla, publicado por la
editorial Los Ablucionistas, y en la que participan Alejandra Craules y Jorge
Contreras para comentar este libro en el que el autor lleva al lector por un
viaje de iniciación.
En seguida, a las
19:00 horas, se llevará a cabo la presentación del libro Morrissey y los atormentados, libro publicado por la revista Marvin, y en el cual se reúnen las
propuestas literarias de varios escritores, periodistas, músicos e
ilustradores, que se sumaron a la intención de ofrecer historias capaces de
emocionar a aquellos que consideran a la música su motor existencial, los que
no dejan de apasionarse a través de las canciones y ese gran imaginario
simbólico e intangible que trae consigo. Participan Mariana H., Wenceslao
Bruciaga y Jimena Alarcón.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario