martes, 31 de mayo de 2011

Neruda fue “asesinado”

relato exclusivo de Manuel Araya, secretario personal del poeta


Todo estaba dispuesto para que el poeta y premio Nobel de Literatura Pablo Neruda se exiliara en México. Había viajado de su casa en Isla Negra a Santiago de Chile y un avión enviado por el gobierno mexicano estaba listo para recogerlo. Sin embargo, tuvo que ser internado en la clínica Santa María. Avisó por teléfono a su mujer, Matilde Urrutia, y a su asistente Manuel Araya que un médico le había puesto una inyección en el estómago. Unas horas después murió. Araya –quien estuvo al lado del poeta en sus últimos días– contó a la revista mexicana Proceso que el poeta habría sido asesinado.

El poeta chileno Pablo Neruda “supo a las cuatro de la madrugada (del 11 de septiembre de 1973) que había un golpe de Estado. Se enteró a través de una radio argentina que captaba por onda corta. Ésta informaba que la marina se había sublevado en Valparaíso.

“Trató de comunicarse a Santiago, pero fue imposible. El teléfono estaba fuera de servicio. Recién como a las nueve de la mañana confirmamos que el golpe se había concretado. (…) Ese 11 de septiembre fue un día caótico y amargo porque no sabíamos qué iba a pasar con Chile y con nosotros.”

Manuel Araya Osorio habla de Neruda con la familiaridad de quien ha compartido momentos cruciales con un personaje histórico. Y, sí. Fue asistente del poeta desde noviembre de 1972 –cuando regresó de Francia– hasta su muerte el 23 de septiembre de 1973.

El corresponsal se reunió con este personaje el pasado 24 de abril en el puerto de San Antonio. La entrevista se llevó a cabo en la casa del dirigente de los pescadores artesanales chilenos Cosme Caracciolo, a quien Araya le pidió ayuda para develar un secreto que lo ahogaba: “Lo único que quiero antes de morir es que el mundo sepa la verdad, que Pablo Neruda fue asesinado”, asegura a Proceso.

Sólo el diario El Líder, de San Antonio, dio cuenta parcial de su versión el 26 de junio de 2004. Pero no trascendió por la poca influencia de este medio.

Araya afirma que siempre ha querido que se haga justicia. Cuenta que el 1 de mayo de 1974 le propuso a Matilde Urrutia, viuda de Neruda, aclarar esa muerte. Ambos fueron testigos de sus últimas horas: durmieron, comieron y convivieron en la misma habitación a partir del golpe del 11 de septiembre de 1973 y hasta la muerte del poeta, 12 días después, en la clínica Santa María de Santiago.

Pero Araya afirma que Matilde –quien murió en enero de 1985– no quiso tomar acción alguna para fincar eventuales responsabilidades. Según él, Urrutia le dijo: “Si inicio un juicio, me van a quitar todos los bienes”. Araya cuenta que en otra ocasión tuvieron una discusión que marcó un quiebre final en su relación con la viuda. “Me dijo que lo que había pasado era cosa de ella y no mía, porque yo ya había terminado de laborar con Pablo, ya no era trabajador y no teníamos nada que ver”.

“Neruda quería que, cuando muriera, la casa de Isla Negra quedara para los mineros del carbón (…) Pero la Fundación (Pablo Neruda) se apropió de su obra y no ha concretado ninguno de sus sueños. A ellos (los directivos de la Fundación) sólo les interesa el dinero”, espeta.

Afirma que hace dos años le entregó a Jaime Pinos, entonces director de la Casa Museo de Isla Negra, de la Fundación, un relato sobre los últimos días del poeta. “Pero no han hecho nada con esa información, ni siquiera la han dado a conocer. No quieren que la verdad se sepa (…) Nunca me han dado la palabra en los actos que organizan ni siquiera en las conmemoraciones de su muerte”.

Araya proviene de una familia de campesinos de la hacienda La Marquesa, cerca de San Antonio. Cuando tenía 14 años, fue acogido en Santiago por la dirigente comunista Julieta Campusano, quien le dio trato de ahijado.

Este vínculo le ayudó, pues Campusano llegó a ser senadora y la mujer más influyente del Partido Comunista, y gestionó que Araya recibiera una preparación especial en seguridad e inteligencia, entre otras materias. Araya escaló rápido. Fue mensajero personal de Allende antes de fungir como principal asistente de Neruda.

Araya, quien hacía de chofer, mensajero y encargado de seguridad de Neruda, acepta que el autor de Canto General tenía cáncer de próstata, pero no cree que esa enfermedad lo matara. Asegura que dicho padecimiento “estaba controlado” y que Neruda “gozaba de buena salud, con los achaques propios de una persona de 69 años”.

“ABANDONADOS”

Araya dice que después del golpe del 11 de septiembre, Neruda, su mujer y el resto de los habitantes de la casa de Isla Negra quedaron “solos y abandonados”. El contacto con el mundo exterior se reducía a las noticias que les llegaban a través de una pequeña radio que Neruda sintonizaba, a las esporádicas conversaciones telefónicas de un aparato que sólo recibía llamadas y a lo que les contaban en la hostería Santa Elena, cuya dueña “era de derecha y sabía todo lo que pasaba”.

Cuenta que el 12 de septiembre llegó un jeep con cuatro militares. “Todos llevaban los rostros pintados de negro. Yo salí a recibirlos. (…) El oficial me preguntó quiénes estaban en la casa. Le tuve que decir que en ese momento estaban Cristina, la cocinera; la hermana de ésta, Ruth; Patricio, que era jardinero y mozo; Laurita (Reyes, hermana de Neruda); la señora Matilde, Pablito (Neruda) y yo.

“El oficial nos señaló que en el domicilio no podía quedar nadie más que Neruda, Matilde y yo. Entonces tuvimos que arreglárnoslas entre los tres: dormíamos en la recámara matrimonial que estaba en el segundo piso. Yo dormía sentado en una silla, arropado con un chal. Lo hacía para estar más cerca de Neruda, porque no sabíamos lo que nos iba a pasar.”

El 13 de septiembre, cerca de las 10 de la mañana, los militares allanaron la casa. Araya dice que eran como 40 soldados que venían en tres camiones. Iban armados con metralletas, con las caras pintadas de negro y uniforme de camuflaje. Vestidos y pertrechados “como si fueran a la guerra”.

Recuerda: “Entraban por todos lados: por la playa, por los costados (…) Salí al patio para preguntar qué querían. Hablé con el oficial que daba las órdenes. Me dijo que abriera todas las puertas. Mientras revisaban, destruían y robaban, los militares preguntaban si había armamento, si teníamos gente escondida adentro, si ocultábamos a líderes del Partido Comunista (…) Pero no encontraron nada. Se fueron callados. No pidieron ni perdón. Se sentían dueños y señores del sistema. Tenían el poder en las manos”.

Añade que como a las tres de la tarde, poco después de que se habían ido los soldados, llegaron marinos. “Estuvieron más de dos horas. También allanaron la casa y robaron cosas. Registraban con detectores de metales. (…) La señora Matilde me contó que el mandamás de los marinos entró al dormitorio de Neruda y le dijo: ‘Perdón, señor Neruda’. Y se fue”.

Araya recuerda que, durante varios días, la marina puso un buque de guerra frente a la casa del poeta. “Neruda decía: ‘Nos van a matar, nos van a volar’. Y yo le decía: ‘Si nos tenemos que morir, yo voy a morir en la ventana primero que usted’. Lo hacía para darle valor, para que se sintiera acompañado. Entonces le dijo a la señora Matilde: ‘Patoja –que así la nombraba–: mire el compañero, no nos va a abandonar, se va a quedar aquí’”.

Araya cuenta que conversaciones de ese tipo tenían lugar en la pieza del matrimonio: ellos acostados y él sentado a los pies de la cama. “Nos preguntábamos que haríamos nosotros solos. Pensábamos que a Neruda lo iban a asesinar. Entonces, resolvimos que la única opción era salir del país”.

EL VIAJE

Araya narra que Neruda le dijo que su plan era instalarse en México y una vez en ese país pedir “a los intelectuales y a los gobiernos del mundo entero ayuda para derrocar a la tiranía y reconstruir la democracia en Chile”.

Rememora: “Desde la hostería Santa Elena –a menos de 100 metros de la casa de Isla Negra– nos comunicamos con las embajadas de Francia y México. La de México se portó un siete (nota máxima en el sistema educativo chileno). El embajador (Gonzalo Martínez Corbalá) se movilizó para ayudarnos. Creo que el 17 de septiembre nos llamó para decirnos que se había conseguido una habitación en la clínica Santa María. Allí deberíamos esperar la llegada de un avión ofrecido por el presidente Luis Echeverría”.

El problema era trasladar al poeta a la clínica. “Con Neruda y Matilde, pensamos que la mejor y más segura manera de llegar hasta allá era en una ambulancia. Mi misión era conseguirla. Viajé a Santiago en nuestro Fiat 125 blanco y pude arrendar una ambulancia. (…) Recuerdo que ofrecí como seis veces más de lo que me cobraban para asegurar que efectivamente fueran a buscarnos. Acordamos que fueran el 19, porque ese día la clínica tendría todo dispuesto para recibir a Pablito.

“Llega el 19 y solicitamos a Tejas Verdes (el regimiento militar de la provincia de San Antonio) permiso para trasladar a Neruda. Me dijeron: ‘No estamos dando salvoconductos, menos a Neruda’. A pesar de la negativa decidimos partir. La ambulancia entró hasta la puerta que daba a la escalera de su dormitorio. (…) Al salir se despidió de su perrita Panda, se subió a la ambulancia y se acostó en la camilla. Neruda y Matilde se fueron en la ambulancia. Yo los seguí muy de cerca en el Fiat.”

“El viaje fue triste, caótico y terrible. Nos controlaban cada cuatro o cinco kilómetros, parecía imposible llegar a nuestro destino. Imagínese que salimos a las 12:30 y llegamos a las 18:30 a la clínica (distante poco más de 100 kilómetros de Isla Negra).

“En Melipilla fue el control más maldito. Allí Neruda vivió el momento más terrible. (…) Los militares lo bajaron de la ambulancia y le registraron el cuerpo y la ropa. Decían que buscaban armas. Él pedía clemencia, decía que era un poeta, un premio Nobel, que había dado todo por su país y que merecía respeto. Para ablandar sus corazones, les decía que iba muy enfermo, pero las humillaciones continuaban. En un momento, lloramos los tres tomados de la mano porque creíamos que así iba a ser nuestro fin.”

Finalmente, la ambulancia llegó a la clínica tres horas más tarde de lo acordado. “Como llegamos muy cerca de la hora del toque de queda, no pudimos hacer nada más que quedarnos todos en la clínica a dormir (…)

“El embajador Martínez Corbalá fue a vernos al día siguiente. Y también el francés, que nunca supe cómo se llamaba. También recibimos la visita de Radomiro Tomic y Máximo Pacheco (dirigentes democratacristianos), de un diplomático sueco, y de nadie más.”

LA MISTERIOSA INYECCIÓN

Araya dice que los primeros días en la clínica transcurrieron sin sobresaltos. El 22 de septiembre, la embajada de México avisó que el avión dispuesto por su gobierno tenía programado salir de Santiago rumbo a México el 24 de septiembre. Le comunicó además que el régimen militar había autorizado su salida.

“Entonces Neruda nos pidió a mí y a Matilde que viajáramos a Isla Negra a buscar sus cosas más importantes, entre éstas sus memorias inconclusas. Creo que eran Confieso que he vivido. Al día siguiente –23 de septiembre– partimos temprano hacia la casa de Isla Negra. (…) Dejamos a Neruda muy bien en la clínica, acompañado por su hermana Laurita, que llegó ese día a acompañarlo.”

Asegura que Neruda estaba “en excelente estado, tomando todos sus medicamentos. Todos eran pastillas, no había inyecciones. Nosotros nos preocupamos de recoger todo lo que nos indicó. Estábamos en eso cuando Neruda nos llamó, como a las cuatro de la tarde, a la hostería Santa Elena, donde le dieron el recado a Matilde, quien devolvió la llamada. Neruda le dijo: ‘Vénganse rápido, porque estando durmiendo entró un doctor y me colocó una inyección’.

“Cuando llegamos a la clínica, Neruda estaba muy afiebrado y rojizo. Dijo que lo habían pinchado en la guata (el estómago) y que ignoraba lo que le habían inyectado. Entonces le vemos la guata y tenía un manchón rojo.”

Araya recuerda que momentos después, cuando se estaba lavando la cara en el baño, entro un médico que le dijo: “Tiene que ir a comprarle urgente a don Pablo un remedio que no está en la clínica”.

Fue a comprar el medicamento y Neruda se quedó con Matilde y Laurita. “En el trayecto me siguieron sin que yo me diera cuenta. El médico antes me había dicho que el medicamento no se encontraba en el centro de Santiago, sino en una farmacia de la calle Vivaceta o Independencia. Cuando salí por Balmaceda para entrar a Vivaceta aparecieron dos autos, uno por detrás y otro por delante. Se bajaron unos hombres y me pegaron puñetazos y patadas. No supe quiénes eran. Me cachetearon harto y luego me pegaron un balazo en una pierna.

“Después de todo lo que me pegaron terminé muy mal herido en la comisaría Carrión, que está por Vivaceta con Santa María. Luego me trasladaron al estadio Nacional donde sufrí severas torturas que me dejaron a un paso de la muerte. El cardenal Raúl Silva Henríquez logró sacarme de ese infierno. Por eso estoy vivo.”

Neruda murió a las 22:00 horas en su habitación –la número 406– de la clínica Santa María.

Consultado por Proceso, el director de archivos de la Fundación Neruda, Darío Oses, dio a conocer la posición de esta institución respecto de la muerte del poeta:

“No hay una versión oficial que maneje la Fundación. Ésta se atiene a los testimonios de personas cercanas a Neruda en el momento de su muerte y de biógrafos que manejaron fuentes confiables. Hay bastantes coincidencias entre las versiones de Matilde Urrutia en su libro Mi vida junto a Pablo, la de Jorge Edwards en Adiós poeta y la de Volodia Teitelboim en su biografía Neruda. La causa de muerte fue el cáncer. Uno de los médicos que lo trataba, al parecer el doctor Vargas Salazar, le había advertido a Matilde que la agitación que le producía al poeta el enterarse de lo que estaba ocurriendo en Chile en ese momento podía agravar su estado. A esta situación también contribuyeron el allanamiento de su casa (…) y el traslado en ambulancia (…) con controles y revisiones militares en el camino.”

Pero Manuel Araya dice no tener duda alguna: “Neruda fue asesinado”. Y sostiene que la orden vino de Augusto Pinochet: “¿De qué otra parte iba a salir?”.

lunes, 30 de mayo de 2011

Escrito en tinta verde

Octavio Paz


La tinta verde crea jardines, selvas, prados,


follajes donde cantan las letras,


palabras que son árboles,


frases que son verdes constelaciones.


-


Deja que mis palabras, oh blanca, desciendan y te cubran


como una lluvia de hojas a un campo de nieve,


como la yedra a la estatua,


como la tinta a esta página.


-


Brazos, cintura, cuello, senos,


la frente pura como el mar,


la nuca de bosque en otoño,


los dientes que muerden una brizna de yerba.


-


Tu cuerpo se constela de signos verdes


como el cuerpo del árbol de renuevos.


No te importe tanta pequeña cicatriz luminosa:


mira al cielo y su verde tatuaje de estrellas.

domingo, 29 de mayo de 2011

Jorge Luis Borges / El milagro secreto por John Sokol


El artista y escritor americano John Sokol, creó retratos de grandes literatos en los cuales, usa las propias palabras de las obras de cada autor para crear las líneas de sus rostros. Aquí el retrato de Jorge Luis Borges. Más información en:


http://www.amusingplanet.com/2011/05/portraits-of-authors-in-their-own-words.html


martes, 24 de mayo de 2011

La Tristeza de Papá Sabino, el quehacer poético de Venancio Neria

El Museo y centro Cultural Bicentenario del municipio de Actopan, por primera vez recibirá al narrador y poeta hidalguense Venancio Neria, quien expondrá este jueves 26 de mayo su poemario La Tristeza de Papá Sabino, en punto de las 6 de la tarde. Los comentarios estarán a cargo de Abraham Chinchillas. La entrada es libre.


La voz usada por Venancio Neria, no es recurso para dibujar una realidad pintoresca, sino una poesía vigorosa, capaz de hurgar los recovecos más intricados del hombre, los laberintos con los que el ser teje la esperanza para denotar lo aciago. Juan Galván Paulín.


Este poemario, esta poesía, anuncian un momento futuro y despliegan el advenimientos de los sueños. Reescribe en la trama de los sueños prometidos y pasados. Insinúa y compromete la verdad… y hace de la voz del poeta el punto de entrecruzamiento de mundos encontrados.


Para la escritora Elena Poniatowska, la poesía de Venancio Neria suena desde el alma, como un susurro embeleza nuestros oídos y sacuden a nuestra conciencia.


Neria tiene una deuda con el dolor y de alguna manera sus lectores abrevan de ese infortunio. Porque a través de sus poemas se respira un aliento de condición humana atravesada por la zozobra. Eusebio Rubalcaba.


Venancio Neria, es originario del municipio de Mixquiahuala, Hidalgo, estudió Arte Dramático en 1985 en el Centro de Investigaciones Artísticas C.I.A.I.A.C. En 1987 fundó la Compañía “El Teatro de la Calle 16”, se ha desarrollado como responsable de los Sistemas Bibliotecarios en los municipios de Tasquillo, Tlahuelilpan y Santiago de Anaya. Ha publicado poesía, cuento y ensayo en medios impresos de México y Centro América. Recibió el Reconocimiento especial al mérito artístico, por el Ministerio de Cultura de Nicaragua en 1998. Dirige el Centro Cultural Itinerante “La Luciérnaga” desde el año de 1997. Fundó y dirigió la Muestra Estatal de Teatro del Valle, El Festival de Teatro Infantil “Arturo Herrera Cabañas”, El Festival de Teatro de Comedia “Alejandro Licona”, y ha sido Director General del Festival Internacional de Folclor de Hidalgo que organiza CIOFF-UNESCO, en el que ha coordinado las sedes del Valle del Mezquital. Es promotor de lectura, cuentacuentos, lector de poesía en voz alta, comediante y canta en espectáculos para niños. Comparte el escenario con la reconocida narradora argentina Laura Dippolito, en espectáculos que revaloran el arte milenario de contar historias de vida.

lunes, 23 de mayo de 2011

Colección "La Mandrágora"

AUIEO ediciones


Nuestro PLAN EDITORIAL contempla los siguientes textos para el 2011



Colección la Mandrágora


Esta colección cuenta con un tiraje especial de 100 ejemplares firmados y con grabados originales a los cuales sólo se puede tener acceso mediante suscripción



(Más información del proceso de suscripción en http://www.networkedblogs.com/blog/auieo_ediciones/)




Christine Lavant


La niña



Christine Lavant, austriaca (1915-1973), poeta y narradora, es una voz de rara potencia e intensidad expresiva. En equilibrio entre tormento y santidad, con una imaginación constantemente al borde de la locura, el relato narra en primera persona la estancia de una niña en un manicomio. Espacio y personajes adquieren la movilidad de un sueño, inocente y blasfemo, y proyectan el mundo físico de la protagonista en una dimensión espectral.


La traducción está a cargo de José Manuel Recillas y es la primera de la autora en castellano.




Henri d’Andeli - Juan José Arreola


El lay de Aristóteles



El libro propone la traducción de un texto francés de principios del siglo xiii: el Lai d’Aristote, de Henri d’Andeli, relato en 581 versos de procedencia oriental que tuvo, a lo largo de la Edad Media, amplia difusión. La traducción en verso, primera en castellano, está a cargo de José Luis Rivas.


Aristóteles, maestro de Alejandro Magno, reprocha al alumno sus distracciones con las mujeres. Los encantos femeninos se toman su revancha y el filósofo es sorprendido cabalgado por una fascinante mujer.


Juan José Arreola retoma el cuento y narra las proezas del viejo Aristóteles con la ninfa Armonía.


Un aparato iconográfico, que incluye grabados antiguos e interpretaciones modernas, testimonia la fortuna plástica del tema.







Colección de ensayo (en coedición con Taller Ditoria)



Colección de ensayo literario que explora las relaciones de la palabra con otros medios, otras tramas, como la imagen, los hechos, la memoria No ensayo académico, sino la bitácora de autores que hablan, desde el repertorio de la experiencia, sobre la práctica del arte.




Alberto Ruy Sánchez


La página posible



Componer páginas, leer el diseño, ver el texto. El arte editorial es también artesanía del pensamiento, como él vinculado a la historia del diálogo humano, y a su tradición. Así, cada letra, caligráfica o impresa, es una visión del espacio y al serlo lo es del mundo; cada forma exige su tiempo y al marcarlo crea discurso. Este ensayo pretende recorrer algunas de las distintas hipótesis que han ido plasmando, a lo largo de la cultura literaria, la necesaria puesta en imagen de la escritura, la puesta en libro de una belleza por decir.




Alberto Blanco


El canto y el vuelo



Poesía y poética, poesía y Poesía, poesía e imagen, poesía y tiempo. Un acercamiento al acto de componer y percibir poesía en la voz de un poeta; un arte poética en las manos de un lector; un índice de los problemas que fundan y acompañan el proceso creativo.







Colección de arte



Colección de libros monográficos de artistas plásticos, donde el diseño editorial es una pieza esencial del texto.




Manuel Marín


La señora de las moscas



Un libro en forma de codex que reproduce las esculturas del artista expuestas en 2007 en el museo José Luis Cuevas. Acompaña las imágenes un texto narrativo de Marco Perilli, cuyo personaje es el propio Manuel Marín.


Claudia Gallegos


Aqua



Una serie de pinturas dedicadas al tema del agua. Con textos de Marco Perilli, Manuel Marín, Jaime Moreno Villarreal.


(volumen ya diseñado)




Nicola Lorusso


Dédalo



Un viaje fotográfico a lo largo de las carreteras mexicanas. 80 fotografías a color y un texto de Jaime Moreno Villarreal.






El diseño de todas las colecciones está a cargo de José Clemente Orozco F.



Auieo nace en 1998, en Italia, como revista literaria. El primer número contiene un cuento de Fabio Morábito, un ensayo de Elémire Zolla, un poema de Gerardo Deniz, una acuarela de José Clemente Orozco Farías, el fragmento de un tratado sobre el modo de componer una homilía de Francesco Panigarola (1584), un diálogo con Mario Luzi y el editorial, que explica el título. Dante, en el Convivio (iv,6), escribe: (CITA CONVIVIO ED. CÁTEDRA)


Uno de los ejes de la revista es la literatura iberoamericana: en los números siguientes se presentan textos de Juan José Arreola, Bárbara Jacobs, Salvador Elizondo, Vlady, Augusto Monterroso. Otra directriz serán los diálogos con un autor sobre temas específicos: con Elémire Zolla sobre la tradición, con Vlady sobre la pintura, con Giuseppe Pontiggia sobre los clásicos, con Valerio Magrelli sobre la poesía.


El tiraje de cada edición es de 550 ejemplares numerados, los primeros 100 firmados por el autor. Las portadas están realizadas artesanalmente, con tipos móviles. Cada libro contiene un dibujo impreso con cliché tipográfico en papel Fabriano.


Un abrazo y si conocen a alguien que se pueda interesar en estos libros, por favor, reenvíen el mail.


Saludos


Ilallalí hernández

domingo, 22 de mayo de 2011

Oración del buen lector

Se lee para conocer, para ensayar en otras vidas la nuestra; el oficio de lector, de lector aplicado y diligente obtiene frutos casi siempre íntimos, nos llena de prendas valiosísimas pero invisibles, ilumina el sendero oscuro que va de nuestro corazón a nuestra cabeza y en ocasiones, esa luz puede alumbrar el camino de los que están cerca. Es el tesoro más personal que podremos tener, difícilmente habremos de comunicar a los otros como opera el enredado sistema de nuestra predilección, las resonancias espirituales que un texto provoca en otro aunque sus temas o su tratamiento nos parezcan distantes, la maravilla impar que dos lectores obtienen de una misma línea. Así de delicado y sutil es el perfume de la lectura.



Mario Bojórquez


(gracias Mario por compartirla)

viernes, 20 de mayo de 2011

Lalo Méndez, este domingo en Pachuca



El domingo 22 de mayo, 2011 vamos a estar haciendo música en el restaurant El Manzanillo. Plaza Juan C. Doria, calle de Guerrero, Centro de Pachuca. Los esperamos después de las 15:30.





martes, 10 de mayo de 2011

Fallece periodista que inspiró personaje de Quino



AP




El periodista Jorge Timossi, quien en la década de los años 60 inspiró al personaje Felipe de la popular historieta Mafalda, murió de un paro cardíaco. Tenía 75 años.




Timossi, argentino nacionalizado cubano, falleció en La Habana el lunes, según informaron medios de prensa isleños en sus ediciones del martes, en las que recordaron su trayectoria como comunicador.




Destacaron su participación en la fundación de la agencia Prensa Latina y su labor como una suerte de "corresponsal viajero" del medio.




Uno de los trabajos más conocidos de Timossi fue su cobertura del golpe militar en 1973 en Santiago de Chile, donde era corresponsal y pudo comunicarse por teléfono con el presidente Salvador Allende en el Palacio de la Moneda, poco antes de su muerte.




Su amistad de toda la vida con el argentino Joaquín Salvador Lavado, mejor conocido como "Quino" , el creador de Mafalda, y con quien publicó un libro en la década de los años 90, le valió ser su inspiración para crear a Felipe, amigo y vecino de la perspicaz niña, soñador, siempre distraído y un poco perezoso.




Con dos enormes dientes frontales, flaco y despeinado, Felipe se la pasa leyendo tiras cómicas del Llanero Solitario.Timossi recibió muchas reconocimientos en la isla por su labor.Siguiendo su deseo expreso, el cuerpo del periodista fue cremado.

lunes, 9 de mayo de 2011

Premian a Karla Olvera por ensayo joven

Diego Castillo / Milenio Hidalgo


La poeta, ensayista y traductora hidalguense, Karla Olvera Villegas ganó el Premio Nacional de Ensayo Joven José Vasconcelos 2011, por su obra Excentricidades. Hallazgos en los diarios de Kafka, Pessoa y Woolf.


El trabajo que presentó es un libro de ensayos literarios que trabajó durante el año pasado, tiempo en que fue beneficiada con una beca de jóvenes creadores por el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.


“Básicamente son ensayos sobre entradas de diarios íntimos de Franz Kafka, Fernando Pessoa y Virginia Wolf. Lo peculiar de estas entradas es que son de la vida cotidiana”, declaró en entrevista.


Olvera mencionó como ejemplo que a Virginia Woolf le gustaba tomar una ducha de agua helada antes de comenzar la escritura de un nuevo libro, y que anécdotas como ésta las usa para componer ensayos de índole imaginaria, “no lo vinculo directamente con la obra del escritor, sino que trato de vislumbrar algunos aspectos de su vida cotidiana”.


En su opinión, el género de ensayo da mucha libertad a un escritor, por la cantidad de conexiones que se pueden hacer. Además, actualmente desarrolla un proyecto para escribir una novela con apoyo del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Hidalgo.


El jurado del certamen José Vasconcelos -convocado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca (UABJO)-, señaló que el galardón “se otorgó a un trabajo imaginativo de excelente prosa que relaciona aspectos marginales de Kafka, Pessoa y Woolf”.


Los integrantes del cuerpo calificador, Antonio Saborit, Hugo Diego y Manuel Matus decidieron por unanimidad otorgar el galardón a la autora originaria de Pachuca, Hidalgo, quien firmó bajo el seudónimo Francis Kurkdjian.


El ensayo de Olvera Villegas será publicado dentro del Fondo Editorial Tierra Adentro de la Dirección de Publicaciones del Conaculta, además de recibir un estímulo económico de 50 mil pesos.


La ensayista ha sido becaria del programa Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes en el rubro de ensayo (2010), del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Hidalgo (FOECAH) en poesía (2009) y novela (2011), y obtuvo el Segundo Premio Punto de Partida 41 en ensayo literario y traducción literaria.


Es coautora de los libros de ensayo: Línea de sombra. Ensayos sobre Sergio Pitol y La conciencia imprescindible. Ensayos sobre Carlos Monsiváis.


Parte de su trabajo ha aparecido en revistas como La nave, El perro, Replicante, Tierra Adentro, Punto de partida y Nylon.


La finalidad del Premio Nacional de Ensayo Joven José Vasconcelos es fortalecer y difundir el género ensayístico desde la perspectiva de jóvenes escritores mexicanos por nacimiento, hasta la edad de 34 años.


Los concursantes deben presentar un trabajo inédito en español, con tema y forma libres, y una extensión de 60 a 120 cuartillas.


Además, Karla Olvera (Pachuca, 1981) escribe poesía, ensayo literario y textos híbridos. Traduce del francés y ocasionalmente del inglés.


La autora hidalguense ganó un premio de 50 mil pesos además de la publicación de su obra.

domingo, 8 de mayo de 2011

Convoca Radio Francia Internacional a concurso de cuento

Agencia Reforma


El Concurso Internacional de cuentos Juan Rulfo 2011, organizado por Radio France Internacional (RFI), se cerrará el próximo 31 de agosto, indicó en París la escritora argentina Vivian Lofiego, coordinadora del galardón dotado con unos 6 mil 300 dólares.


“El plazo para enviar una obra vence el 31 de agosto de 2011”, indicó la coordinadora de este premio que honra al autor de Pedro Páramo.


En esta 29 edición, el jurado está integrado por Antonio Caballero, de Colombia; Grecia Cáceres, de Perú; Alberto Vital Díaz, Margo Glantz y Eduardo Ramos Izquierdo, de México; Alan Pauls, de Argentina; y Aline Schulman, de Francia, precisó.


El Premio Juan Rulfo de Cuento está organizado por Radio Francia Internacional, el Instituto de México en París, La Maison de l’Amerique Latine de París, la Unión Latina y el Instituto Cervantes de París.


Se pueden consultar las bases para participar en el concurso en el sitio www.premiointernacionaldecuento.com

jueves, 5 de mayo de 2011

“La tristeza de Papá Sabino” en Tepeji del Rio

Presentación de poemario de Venancio Neria Candelaria, editado por CONACULTA, Albatros Press y el Gobierno del Estado de Hidalgo.






Con la participación de:



José Antonio Zambrano


Octavio Jiménez


Abraham Chinchillas


y el autor.





Sábado, 07 de mayo · 18:00 hrs.


Lugar Casa de la Cultura de Tepeji del Río, Hgo.


Calle José Luís Cuevas s/n




Habrá venta y firma de ejemplares.


Entrada libre.

martes, 3 de mayo de 2011

Vargas Llosa protagoniza la Semana Complutense

Notimex


El escritor peruano español Mario Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura 2010, es la figura central de la primera Semana Complutense de las Letras, que inició hoy y concluirá el próximo día 6 en la universidad española.



De acuerdo con su casa editorial, el escritor no sólo participará en dos de las cerca de 80 actividades que se desarrollarán durante la semana, sino que otras muchas estarán dedicadas a su obra.



La Plataforma Escritores Complutenses 2.0, de la que ha surgido la iniciativa de convocar anualmente esta semana de las letras, y de la que forman parte cerca de 300 autores, decidió rendir homenaje en esta primera edición al Nobel de Literatura 2010.



Esto, dada su vinculación con la Complutense, universidad en la que cursó estudios entre 1958 y 1960 y obtuvo su doctorado.



La idea es que cada año la Semana rinda homenaje a un destacado autor complutense.


Para esta primera Semana Complutense de las Letras, Vargas Llosa participa, junto a Juan Cruz y Carlos Granés, en un debate titulado "Conversación en la Universidad: Mario Vargas Llosa en la UCM" , que tendrá lugar mañana.



Previamente, el Premio Nobel inaugurará en la Biblioteca de la Facultad de Filología una exposición que, con el título Entre los libros de Mario Vargas Llosa, da cuenta de la riqueza y variedad de su obra conservada en la Biblioteca de la Casa de Estudios.



En esa obra se encuentra desde el ejemplar de su tesis doctoral defendida en 1971 con el título García Márquez: lengua y estructura de su obra narrativa, hasta un ejemplar del discurso ante la Academia Sueca al recibir el Nobel de Literatura.



Otras actividades relacionadas con la figura de Vargas Llosa son el concurso "Cartas a Mario Vargas Llosa" o, entre otras, una serie de conferencias de literatos Iluminados de Vargas Llosa, organizadas en colaboración con Foro Complutense, puntualizó Alfaguara.