domingo, 30 de enero de 2011

Versos libres

José Martí

Hierro

Ganado tengo el pan: hágase el verso,-

Y en su comercio dulce se ejercite

La mano, que cual prófugo perdido

Entre oscuras malezas, o quien lleva

A rastra enorme peso, andaba ha poco

Sumas hilando y revolviendo cifras.

Bardo ¿consejo quieres? Pues descuelga

de la pálida espalda ensangrentada

El arpa dívea, acalla los sollozos

Que a tu garganta como mar en furia

Se agolparán, y en la madera rica

Taja plumillas de escritorio y echa

Las cuerdas rotas al movible viento.

¡ Oh alma!, ¡oh, alma buena! ¡mal oficio

Tienes!: ¡póstrate, calla, cede, lame

Manos de potentado, ensalza, excusa

Defectos, tenlos –que es mejor manera

De excusarlos, y mansa y temerosa

Vicios celebra, encumbra vanidades:

Verás entonces, alma, cuál se trueca

En plato de oro rico tu desnudo

Plato de pobre!

Pero guarda ¡oh alma!

¡Que usan los hombres hoy oro empañado!

Ni de esos cures, que fabrican de oro

Sus joyas el bribón y el barbilindo:

Las armas no, -las armas son de hierro!

Mi mal es rudo: la ciudad lo encona:

Lo alivia el campo inmenso: ¡otro más vasto

Lo aliviará mejor! –Y las oscuras

Tardes me atraen, cual si mi patria fuera

La dilatada sombra.

Era yo niño-

Y con filial amor miraba al cielo,

¡Cuán pobre a mi avaricia el descuidado

Cariño del hogar! ¡Cuán tristemente

Bañado el rostro ansioso en llanto largo

Con mis ávidos ojos perseguía

La madre austera, el padre pensativo

Sin que jamás los labios ardorosos

Del corazón voraz la sed saciasen.

¡ Oh verso amigo,

Muero de soledad, de amor me muero!

No de vulgar amor; estos amores

Envenenan y ofuscan: no es hermosa

La fruta en la mujer, sino la estrella

La tierra ha de ser luz, y todo vivo

Debe en torno de sí dar lumbre de astro.

¡ oh, estas damas de muestra ¡ ¡oh, estas copas

de carne! ¡oh, estas siervas, ante el dueño

que las ennjoya y que las nutre echadas!

¡ te digo, oh verso, que los dientes duelen

de comer de esta carne!

Es de inefable

Amor del que yo muero, -del muy dulce

Menester de llevar, como se lleva

Un niño tierno en las cuidadosas manos,

Cuanto de bello y triste ven mis ojos.

Del sueño, que las fuerzas no repara

Sino de los dichosos, y a los tristes

El duro humor y la fatiga aumenta,

Salto, al Sol, como un ebrio. Con las manos

Mi frente oprimo, y de los turbios ojos

Brota raudal de lágrimas. ¡ Y miro

El Sol tan bello y mi desierta alcoba,

Y mi virtud inútil, y las fuerzas

Que cual tropel famélico de hirsutas

Fieras saltan de mí buscando empleo;

Y el aire hueco palpo, y en el muro

Frío y desnudo el cuerpo vacilante

Apoyo, y en el cráneo estremecido

En agonía flota el pensamiento,

Cual leño de bajel despedazado

Que el mar en furia a playa ardiente arroja!

¡ Y echo a andar, como un muerto que camina,

Loco de amor, de soledad, de espanto!

¡Amar, agobia! ¡es tósigo el exceso

de amor! Y la prestada casa oscila

Cual barco en tempestad: en el destierro

Naúfrago es todo hombre, y toda casa

Inseguro bajel, al mar vendido!

¡Sólo las flores del paterno prado

Tienen olor! ¡Sólo las seibas patrias

Del sol amparan! Como en vaga nube

Por suelo extraño se anda; las miradas

Injurias nos parecen, y el sol mismo,

¡Más que en grato calor, enciende en ira!

¡No de voces queridas puebla el eco

los aires de otras tierras: y no vuelan

del arbolar espeso entre las ramas

los pálidos espíritus amados!

De carne viva y profanadas frutas

Viven los hombres, -¡ay! mas el proscripto

¡ De sus entrañas propias se alimenta!

¡ Tiranos: desterrad a los que ancalzan

el honor de vuestro odio: ya son muertos!

Valiera más ¡ oh barbaros! que al punto

De arrebatarlos al hogar, hundiera

En lo más hondo de su pecho honrado

Vuestro esbirro más cruel su hoja más dura!

Grato es morir, horrible, vivir muerto.

Mas no! mas no! La dicha es una prenda

De compasión de la fortuna al triste

Que no sabe domarla: a sus mejores

Hijos desgracias da naturaleza:

Fecunda el hierro al llano, el golpe al hierro!

sábado, 29 de enero de 2011

Manuel Fuentes, Esculturas 1990-2010


Durante tres meses, el Museo Cuartel del Arte dedicará su espacio a la escultura, gracias a una exposición temporal que recorre el trabajo del escultor más importante que ha dado nuestro estado, Manuel Fuentes, Premio a la Trayectoria y Mérito Artístico del estado de Hidalgo 2010, galardón que otorga el Gobierno del Estado a los artistas, por su valiosa aportación a las artes y el acervo cultural de nuestra entidad y del país.



La inauguración se llevará a cabo el próximo lunes 31 de enero a las 19:00 horas en el Museo Cuartel del Arte, cito en Plaza Aniceto Ortega. s/n. Ex convento de San Francisco.



La labor de un artista en la actualidad, no radica en el hecho de crear una obra, sino en difundir las grandes ideas que enmarcan nuestra época a través de su arte, construyendo una conciencia que estimule y oriente a las culturas para que se sientan comprometidas tanto con su tradición, como con el mundo actual”, Manuel Fuentes.



Esta muestra es organizada por el Gobierno del estado a través del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, con el objeto de que el público hidalguense pueda conocer y disfrutar, un panorama completo de toda una exitosa trayectoria de la obra del escultor más importante que ha dado nuestro estado.



“La creación a través de la búsqueda, es una de las características de mi trabajo, es mi vocación y es mi relación única con la piedra”, Manuel Fuentes.





Su escultura rescata las formas y simbolismos prehispánicos para adaptarlas a la plástica del mundo contemporáneo, su obra es, por lo tanto, una invitación a la reflexión de la identidad nacional, el pasado y el futuro unidos y hermanados en una obra de arte.



Con más de 40 años dedicado a la escultura, ha desarrollado un estilo sincrético en el que se conjuntan la fuerza y vitalidad del trabajo con las piedras y la gracia y ligereza de su tallado evocando las raíces prehispánicas, fuente de la inspiración del artista.



El maestro Fuentes nació en el año de 1940; es oriundo de la comunidad de Ignacio Zaragoza, perteneciente al municipio de Tula de Allende, Hgo.



Se trata de un artista de largo aliento, que combina la academia con los referentes étnicos. Ha obtenido distinciones tales como el primer lugar en el Concurso Nacional de Escultura, México D.F (1985- 86) y que piezas suyas formen parte del acervo del Museo Nacional de Arte Moderno.



Posee una obra escultórica en la que destaca su fuerza y vitalidad, lo que a su vez suele plantear una cierta paradoja al constatar que es asimismo grácil y ligera, y de alguna manera aérea, ya que se da y tiende a los espacios abiertos, además de que dentro de esa concepción estilística, que va del constructivismo a la abstracción, incurre en frecuentes fórmulas figurativas en las cuales se denuncian raíces prehispánicas.



Representa el sincretismo de los dos mundos culturales que significan a México. Su escultura rescata las representaciones simbólicas prehispánicas para resignificarlas con los cánones de la estética occidental, recuperan en la expresión y la forma, el mexicanismo; y en conjunto, reflejan su esencia, inmersa en reflexiones ontológicas que nos apresan en una identidad estética de reflexión-recreación.



Desde 1968 y a lo largo de casi cuatro décadas, ha participado en más de 40 exposiciones individuales y 60 muestras colectivas, las cuales se efectuaron en diversos puntos de la República Mexicana y del extranjero. Su trabajo se exhibe de forma permanente en recintos como la Embajada de Francia en México, México D.F; en la Plaza Pública, Comuna de As, Hasselt, Bélgica; en la Casa Oficial de la Embajada de México en Brucelas, Bélgica y en la Plaza de Spoleto, Italia.



A partir de 1969 ha desarrollado trabajos de escultura en centros urbanos de la Ciudad de México, escenografía para teatro, y cine profesional. Ha publicado fotografías en los principales diarios y revistas culturales de la capital.



Su obra se encuentra en colecciones privadas de México, Centroamérica, Sudamérica, Estados Unidos, Alemania, Bélgica, Italia, Holanda y Francia.




Entre las distinciones a las que ha sido acreedor se encuentra el Premio Salón Anual de Escultura. Salón de la Plástica Mexicana. INBA. México D.F. 1985; Premio Salón Anual de Escultura. Salón de la Plástica Mexicana. INBA. México D.F.1986; Primer Premio Salón Nacional. Trienal de Escultura. Instituto Nacional de Bellas Artes. México D.F. 1988.

viernes, 28 de enero de 2011

México gana Premio Casa de las Américas

EFE

Autores de México, Argentina, Cuba y Brasil ganaron hoy en La Habana el Premio Literario Casa de las Américas-2011 en los géneros de novela, testimonio, cuento y literatura brasileña, por el que compitieron unas 300 obras.

El escritor mexicano Gabriel Santander Bello se alzó con el galardón de novela con la obra La venganza de los chachas, según la valoración del jurado "una narración desmesurada, desbordante y gozosamente eximida de las reglas de lo correcto, la contención o proporciones".

En testimonio, el título Su paso, de Carlos E. Bishoff, de Argentina, mereció el premio "en atención a la profundidad y frescura con que aborda el tema de la represión en su país durante las dictaduras militares de la segunda mitad del siglo XX" .

Los integrantes del jurado también apreciaron especialmente "la riqueza psicológica y la elaboración literaria del lenguaje" de este trabajo.

El libro de cuentos La bota sobre el toro muerto, del cubano Emerio Medina, fue el elegido por constituir "un conjunto de relatos autónomos, escritos con una prosa precisa y efectiva".

El fallo señala que el autor "aborda temáticas que van desde un dramatismo contenido hasta una truculencia que nunca desborda la estética de contención y precisión".

La novela Poeira: demonios e maldiciones, del brasileño Nelson de Oliveira obtuvo el premio en la categoría dedicada a la literatura de su país por "la eficacia de su estructura, la cual propone un diálogo entre el discurso del relato".

La selección además destacó que el autor se vale de "pasajes oníricos y niveles elaborados a partir de juegos radicales con el lenguaje" y consideró que la dualidad de discursos que maneja el autor conduce al libro a "una posición renovadora" que pretende mostrar "el nuevo camino de la ficción tratando de enfrentar un mundo irreverente y caótico".

Las menciones de novela correspondieron al colombiano Rodrigo Parra Sandoval por Faraón Angola y el cubano Geovannys Manso Sendán por Los hijos soñolientos del abismo.

En cuento, fueron concedidas a los narradores argentinos Virginia Gallardo, Norberto Espinosa y Patricia Suárez, por los textos El porvenir, Pequeños milagros y Brindar con extraños.

El escritor uruguayo Eduardo Galeano obtuvo el premio honorífico de narrativa José María Arguedas por su obra Espejo. Una historia casi universal, el de poesía José Lezama Lima fue para Los danzantes del tiempo. Antología poética, de Kamau Brathwaite, de Barbados, el de ensayo Ezequiel Martínez Estrada lo ganó Amazonía. El río tiene voces, de la chilena Ana Pizarro.

El género de ensayo artístico-literario fue declarado "desierto" porque el jurado estimó que se presentaron al concurso ensayos de valores apreciables, de correcta escritura y que se asoman a temas de interés en ese ámbito, pero ninguno de ellos alcanza el nivel requerido como para ser merecedor de este premio.

La 52 edición del Premio Literario fue inaugurada el pasado día 17 por el vicepresidente de Bolivia, Álvaro García Linera, y reunió en el jurado a intelectuales y escritores como el argentino Martín Kohan, el español Eduardo Becerra, la estadounidense Margaret Randall y los colombianos Roberto Burgos y Flor Romero.

lunes, 24 de enero de 2011

Partida

Ricardo Venegas

Regresa de los vientos del otoño

-

El niño en la ventana de hospital

recuerda el día en que lo aislaron,

desde el octavo piso

les mostró a sus hermanos

el cartel de un ratón.

-

Último día en casa,

su espalda dormitaba

en agua tibia.

-

La madre llegó tarde

con su frasco,

el alivio bendito

del templo de las llagas.

-

Usamos el rosario para dejarlo ir.

La casa oscureció.

Pasaban el fariseo y el morboso

a contemplar al muerto,

a tomar café,

a bendecir lo que no habían perdido.

-

Aquella tarde

dejé una bolsa de dulces

en el brazo de mi hermano.

-

El viaje hacia la luz

podría ser la ensoñación

de un caramelo.

-

-

(La Pájara Pinta 26, 2007)

sábado, 22 de enero de 2011

Inician Talleres Libres en la Escuela de Artes de Pachuca

El Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, a través de su Dirección de Educación Artística, convoca al público interesado, a las inscripciones para talleres libres en las áreas de teatro, música, artes plásticas y danza.

Las inscripciones están abiertas y cerrarán el próximo 28 de enero, en horarios de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 20:00 horas y se llevarán a cabo en las instalaciones de la Escuela de Artes, ubicada en Plaza Bartolomé de Medina s/n, Col. Centro. Ex convento de San Francisco.

Las clases para este periodo enero – junio 2011, comienzan el próximo 31 de enero.

Esta oferta comprende la formación en el Área de Danza, la cual permitirá al alumno un acercamiento a esta disciplina como: danzas del medio oriente, danza contemporánea, danza folklórica mexicana, bailes de salón, danza clásica y expresión corporal.

Asimismo se impartirán los talleres de Introducción a la danza para niños, de ballet para avanzados y de actuación para bailarines (técnicas básicas de arte dramático).

El Área de Artes Visuales ofrece una amplia gama de opciones (cerámica, escultura, grabado, pintura, textil, entre otras) todas ellas encaminadas al desarrollo de la creatividad, la percepción y la sensibilización, proporcionando los elementos prácticos y teóricos que permitan la expresión y manifestación de las ideas.

En esta área además, se incluyen talleres dirigidos a pequeños desde los 5 años, tales como el Taller de Creatividad Infantil y el Taller Infantil de Artes Plásticas, éstos con el propósito de acercar a los niños a dichas disciplinas.

Respecto al área de Teatro, las alternativas de formación se dan en talleres como: Puesta en escena y el taller de teatro infantil, entre otros, los cuales buscan que los participantes desarrollen aptitudes como la seguridad para hablar en público, el control del cuerpo y utilizar la palabra escrita para la construcción de textos.

Algunos de los talleres que se incluyen en esta área son: Puesta en escena para adultos, Actuación para adolescentes, Artes circenses y el taller de Creación Literaria, el cual tiene como objetivo, un aprendizaje de los fundamentos de esta disciplina, para posteriormente ensayar las propias creaciones.

En el área de Música también se abren las inscripciones para los talleres de guitarra clásica y popular, así como de guitarra y bajo eléctrico; se incluyen también los de batería, de percusiones latinas y ritmos afroantillanos, piano, saxofón, trombón, trompeta y corno, violín y violoncello, así como el taller de coro infantil.

La modalidad de talleres libres que ofrece la Escuela de Artes se brinda como una alternativa de los procesos escolarizados, ya que requiere menos tiempo sin que se pierda la posibilidad de adquirir conocimientos y técnicas para completar la formación integral de cualquier individuo.

Mayores informes e inscripciones en Servicios Escolares de la Escuela de Artes del CECULTAH, Plaza Bartolomé de Medina s/n, Col. Centro. Tels. (01 771) 71 428 53 y 71 4 25 08.

jueves, 20 de enero de 2011

V Festival Internacional Palabra del Mundo



V Festival Internacional de Poesía


Palabra en el Mundo,



Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo,


Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), Dünyada kelime, العا لمفي كلمة



19 al 24 de mayo del 2011


Démosle una oportunidad a la paz




A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción;


a las maestras y maestros en la tarea de alumbrar futuros;


a las y los periodistas que no callan verdades;


a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños,


a quienes desde la promoción y la creación hacen la diferencia,


a las miles de personas que luchan por la paz y la justicia social.




En el umbral del quinto festival de poesía en todas partes, convocamos desde treinta países, desde más de quinientas ciudades, a ensanchar el mundo en poesía, en esta oportunidad alzando el símbolo de la paz para multiplicar encuentros y buenos sueños, el trabajo concreto desde la cultura de nuestros pueblos, celebrando las hermandades, abriendo espacios de integración, surco y semilla poética. Todo de forma horizontal y plural, amplia participación y libertad de acción.

Dijimos que se intentan realizar más lecturas de poesía que bases y centros militares hay en el mundo, lo reafirmamos hoy en la certeza que, con infinita paciencia, se entra en las ciudades de la luz y estas no son sino la expresión palpable de los mejores sueños humanos.



Démosle una oportunidad a la paz y en poesía y canto y arte y mucho más, comencemos la fiesta de la cultura dedicada a celebrar lo humano en armonía con la naturaleza. Queremos Paz Permanente para dedicar la mejor energía a las soluciones que la vida reclama, para desarrollar las potencialidades de creación y felicidad del género humano.

No son las noticias diarias de corrupciones, crímenes, tragedias, las que hacen el mundo, el mundo somos todos en la suma de nuestras vivencias pequeñas, gestos cotidianos, anónimos, proyectos, empeños y trabajos, vocaciones y encuentros y reencuentros, por más que los medios que forman el coro de los establecidos apetitos de lucro se empeñen en borrar las huellas de nuestro paso. Toda crisis puede ser la oportunidad para un nuevo comienzo, hagamos de la vida no lo que sucede en otra parte sino lo que queremos que sea realidad en nuestro palmo de planeta, démosle a la vida una nueva oportunidad sobre la tierra, ahora y para todos, siempre entre todos.

L
as formas pueden ser múltiples, la pasión una sóla: organizar en escuelas, universidades, teatros, cafés, restaurantes, anfiteatros, playas, parques, plazas, calles, casas particulares, casas de cultura, estaciones de radio, estudios de televisión, salas de conferencia, centros comerciales o donde la imaginación lo aconseje, una o muchas lecturas de poesía, que unidas a otras en distintos lugares, serán el V Festival de Poesía: Palabra en el mundo, del 19 al 24 de mayo del 2011, en mil puntos del planeta tierra. Qué si son más, estaremos aún más cerca del lugar soñado en la fraternidad de la alegría.

Este llamado lo hace “Proyecto Cultural SUR Internacional”, “Revista Isla Negra” y el “Festival Internacional de Poesía de La Habana”, en cada lugar lo pueden asumir como suyo y trabajar en común acuerdo las más diversas entidades culturales. Lo dejamos en sus manos en la esperanza de que cada uno le agregue corazón, fuerza y razones para que la poesía sea algo más que palabras.



Démosle una oportunidad a la paz haciendo florecer la vida. ¡Qué todos sepan las razones de nuestro canto! ¡Hagamos nuestro el mundo! ¡Seamos actores de nuestro destino!




Lo posible (y también lo imposible) en breves líneas

Palabra en el mundo es una iniciativa unitaria y se construye desde la participación de todos. La idea básica es que cada uno de nosotros arme una actividad poética en su ciudad, la suma de todas nos dará como resultado un Festival de Poesía En Todas Partes.

Quienes lo acojan en cada lugar, están en la plena libertad de integrarle las variantes que estimen necesarias: música, teatro, artes plásticas, títeres, fotografía, cine, danza, ciencia, historia, etc.

La publicidad debe llevar el encabezado:



V Festival: Palabra en Mundo,


Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt,


Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraula in su Mundu, Cuvânt în Lume,


Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo,


Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond,


Kelma fid-dinja, Milim ba ólam, Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli



19 al 24 de mayo del 2011



Démosle una oportunidad a la paz



y se añade la institución, el grupo, etc, que convocan a nivel local en cada punto de encuentro.

Promoción:
Todos los organizadores asumen la misión de promover entre sus contactos el Festival, en la idea de lograr la más amplia participación de público y ampliar el Festival a otras ciudades y países.

Poesía en la escuela:
Charlas de poetas en escuelas; los mismos docentes hablan de poesía; los alumnos la escriben; elijen poesía y la ilustran; Las ilustraciones pueden montarse como muestra en la escuela o intercambiarse con otras que participen e incluso exponerlas en las vidrieras comerciales de la ciudad. Actividades lúdicas en torno a la poesía. Interacción de la poesía con la escultura-pintura-música-teatro-circo-títeres-etc.


Universidad:
Organización de coloquios, seminarios, conferencias, en torno a aspectos de la poesía, obra de autor/es, generaciones, etc. Homenajes a poetas locales, debates sobre el papel de la poesía hoy.


Actividades de extensión


Realización de recitales, muestras de poesía ilustrada y/o poesía visual. Las secretarías de Extensión u órganos de vinculación con la comunidad ya tienen la dinámica necesaria para estas propuestas, en el espíritu de integración: comunidad universitaria – sociedad.

Canto y poesía:
Invitamos
a los músicos, cantautores, grupos musicales, que programen un recital con participación de uno o más poetas. Compartir escenario, musicalizar poemas u otras variantes novedosas. Lo esencial es que la música y el canto se den la mano para expresarnos poéticamente.

Radio:
Durante los días del Festival emitir programa o microprogramas de poesía, con poetas invitados, entrevistas, lectura, etc. Transmisión de encuentros poéticos en el marco de Palabra en el mundo. Apoyo desde las radios a las actividades de la ciudad.

Televisión:
Puesta al aire de programa o serie de entrevistas a autores locales o incluso cápsulas culturales con poesía leída en el estudio o exteriores. También placas musicalizadas con audio de lectura de una poesía. Etc.

Prensa y revistas:
Los periódicos pueden publicar una página o un suplemento de poesía. Las revistas pueden participar con un número especial dedicado a la poesía.

Bibliotecas:
Organizar homenajes a poetas o recitales de poesía. Difundir en esa semana, de manera especial, el patrimonio poético de la Biblioteca acercando los libros al público, invitaciones a lecturas con participación de autores y comunidad. Realizar campañas para acrecentar el patrimonio de libros de poesía.

Jardínes Botánicos, campus iniversitarios, parques:
Organizar una lectura y plantar un árbol por la poesía o en homenaje a uno o varios poetas, con la idea simbólica de crear, con el tiempo, un “Bosquecito de la Poesía” o “Bosquecito de la Palabra Poética en el mundo”, etc.


Municipios:
Muchas municipalidades han declarado la actividad de la ciudad en el marco de Palabra en el mundo: de interés municipal. El interés de las autoridades culturales del municipio o la provincia se ha manifestado en varias oportunidades y esto ha ayudado mucho a los organizadores locales.
Para ser declarado de interés se realiza un simple trámite ante las autoridades de Cultura con el debido tiempo de antelación. Los municipios que lo han hecho se han visto retribuidos enormemente con el éxito de cada convocatoria, que ha tenido eco en diversos medios, no sólo locales.
Los municipios a través de su gestión cultural pueden realizar con gran éxito actividades vinculadas a la poesía en todo su territorio.



Otras Acciones:


Diversos grupos culturales y-o poéticos han llevado poesía a las calles, estaciones de subterráneos, centros comerciales, cárceles, hospitales, parques y museos. Se han trazado recorridos en parques y bosques bautizando árboles con nombres de poetas finalizando el camino con la plantación de un árbol y una lectura o pequeño acto artístico. También varios grupos distribuyeron poesía por las calles, realizaron afiches con poesía ilustrada que se mostraron en vidrieras, carteleras, paredes, vehículos de transporte público de pasajeros.


¡La imaginación es inagotable!



Compromisos:
A cada organizador se le enviará el poster promocional via mail para que pueda ser impreso y distribuído; también – por la misma vía – el certificado de participación para los asistentes.

A cada organizador le solicitamos los siguientes datos (que serán incluidos en los programas generales y dados a difusión):



país:
ciudad:
lugar exacto:
día y hora:
Organizadores:
Poetas participantes:
Coordinador para Palabra en el mundo y mail de contacto:
Apoyos de:

Para programas de radio y tv agregar:
Emisora / programa/ conductores, si tiene emisión por la web, el link.

Para las escuelas:
Niveles que participan, docentes y otros datos institucionales que sean oportunos.

Cada organizador debe comunicar los avances y hacer un resumen de resultados.




¡Nada puede acallar el canto, cuando existen justas razones!


En poesía!



Un abrazo cordial



Tito Alvarado (presidente honorario Proyecto Cultural Sur) pcsur@aei.ca


Gabriel Impaglione (director Revista Isla Negra) poesia@argentina.com


Alex Pausides (presidente Festival Internacional de Poesía de La Habana) proyectosurcuba@uneac.co.cu


Carolina Orozco (Responsable del blog oficial del Festival) pcsur-nc@colombia.com



- Festival integrante de la Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía-



blogger:
http://palabraenelmundo.blogspot.com/


space: http://festivalpalabraenelmundo.spaces.live.com/



Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel Mondo (italiano), Worte in der Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi (quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume (rumano), Parole dans le Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world (inglés), Palabra no mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma Aru (aymara), Koze nan lemond (creole), Kelma fid-dinja (maltés), מילה בעולם (milá baolam), (hebreo), Nagmapu che dungu (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli (nahuatl), וורט אין ועלט (Vort in Velt)-, كلمة في العالم (árabe), Dünyada kelime (turco) ----

martes, 18 de enero de 2011

Publican edición ilustrada de "El viaje del elefante"

EFE

Como el periplo, sugerente y ambicioso, que emprende, de la mano del escritor José Saramago, el elefante de nombre Salomon, la editorial Santillana publica con motivo de su cincuenta aniversario una edición especial ilustrada de El viaje del elefante, del gran escritor portugués.

El diseño y las ilustraciones de Manuel Estrada invitan al lector a adentrarse de un modo distinto y novedoso en una de las últimas obras del Premio Nobel, fallecido el pasado año y quien escribió este texto cuando ya tenía una delicada salud.

A lomos de Salomón y de los pinceles de Estrada, la actual edición de lujo -en gran formato y tapa dura- el lector recorre las páginas del texto adornado con bellas ilustraciones, en las que el paquidermo adopta las más sugerentes formas y colores, que dan cuenta de su recorrido.

Así, un sinuoso camino acompañado de la cita "siempre acabamos llegando a donde nos esperan" da paso a este itinerario que discurre, entre otras ciudades, por Lisboa, Belén, Castelo Rodrigo, Valladolid, Rosas, Génova, Mantua, Verona, Venecia, Brenner, Linz, Innsbruck, Melk y Viena.

A mediados del siglo XVI el rey Juan III ofrece a su primo, el archiduque Maximiliano de Austria, un elefante asiático. "El viaje del elefante" cuenta el periplo épico de ese animal llamado Salomón que tuvo que recorrer Europa por caprichos reales y absurdas estrategias.

Saramago se sirve de su "imaginación y capacidad inventiva" para reflexionar sobre la condición humana, con un agudísimo sentido del humor.

A modo de epílogo, el autor luso cuenta en la página final del texto como un viaje a Salzburgo le inspiró esta obra.

"Fue necesario que los ignotos hados se dieran cita en la ciudad de Mozart para que este escritor pudiera preguntar: '¿Qué figuras son éstas?'. Las figuras eran pequeñas esculturas de madera puestas en fila, la primera de ellas, de derecha a izquierda, era la Torre de Belén de Lisboa" .

"Venían -prosigue- a continuación representaciones de varios edificios y monumentos europeos que manifiestamente anunciaban un itinerario. Me dijeron que se trataba del viaje de un elefante que, en el siglo XVI, exactamente en 1551, siendo rey Juan III, fue conducido desde Lisboa hasta Viena. Presentí que ahí podía haber una historia ..."

Al escritor le impresionó especialmente la suerte final del elefante ya que después de recorrer miles de kilómetros "por capricho de un rey" , Salomón murió al poco tiempo de llegar a Viena, y, una vez muerto, le cortaron las patas delanteras para ponerlas a la entrada de palacio a modo de recipiente donde depositar paraguas y bastones.

Además de las ilustraciones, algunas de ellas de gran colorido y otras en blanco y negro, el texto se ofrece en varios tipos de tipografía que adopta distintos tamaños para llamar la atención del lector.

Esta nueva edición de El viaje del elefante estará disponible a partir de mañana en las librerías, un día después de que la editorial Santillana conmemore hoy su cincuenta aniversario con un acto, en la Casa de América de Madrid, presidido por los Príncipes de Asturias, y en el que intervendrán el ex ministro de Cultura de Brasil, Paulo Renato, el escritor Javier Marías, entre otras personalidades.

La editorial Santillana, que inició su andadura en la España de los años 60 con las cartillas de alfabetización, cumple su 50 aniversario con presencia en veintidós países y más de cien millones de libros vendidos al año.